Wizyta w Foreign Office + nowe informacje na temat Royal Tour

wtorek, 16 lutego 2016

Dzisiaj z samego rana, książę William odwiedził Foreign Office.
Twitter
Podczas spotkania wręczono nagrody członkom Akademii Dyplomatycznej Urzędu Spraw Zagranicznych.
William powiedział: "Przez wieki, Wielka Brytania uważana była za naród zewnętrzny. Osaczona przez morze, zawsze dążyła jednak do odkrywania tego, co jest poza horyzontem." "[...]  Poczucie misji i ciekawość motywują nas do tego, aby nadal prowadzić naszą gospodarkę, nasz eksport kulturowy i edukacyjny oraz nasze siły zbrojne i służby dyplomatyczne. G0dziekolwiek jesteśmy, mamy długą i dumną tradycję szukając sojuszników i partnerów. W coraz bardziej niespokojnym świecie, nasza zdolność do zjednoczenia we wspólnym działaniu z innymi narodami jest niezbędna."



"To jest podstawą naszego bezpieczeństwa i dobrobytu oraz ma zasadnicze znaczenie dla pracy. Teraz, wielkie pytania, z którymi się zmagamy to -  ONZ, NATO, na Bliskim Wschodzie i na świecie - opierają się na zaangażowaniu do pracy we współpracy z innymi.
Wiem z własnego doświadczenia, jak bardzo jest to ważne. Rzecz, która jest bliska memu sercu: nielegalny handel kością słoniową i rogami nosorożca, który nie może być rozwiązany bez narodów pracujących razem. "
Other political issues Prince William has been vocal about include the campaign against the illegal trade of rhino and elephant horns. Above, the Duke of Cambridge is pictured feeding a five-year-old black rhino in a Wild Animal Park in Port Lympne, England.  

Wypowiedzi Williama mogły sygnalizować, że mógł śledzić sytuację swojego ojca, który poszukuje bardziej znaczącej roli we współczesnej debacie politycznej. Książę Karol nigdy nie było zbyt daleko od kontrowersji politycznych, z ostatnio opublikowanych listów wysyłanych do ministrów, znanych jako 'spider memos' ujawniających, że następca tronu mógł wpłynąć na politykę rządu w niektórych kwestiach.

Prince William, pictured giving a speech at the Foreign Office today, all but named the EU as he referenced  the UN, Nato and 'elsewhere' as institutions that help Britain affirms its 'commitment to working in partnership with others'. But Kensington Palace insisted his speech was 'not about Europe'

Książę William dał dzisiaj wyraźny sygnał, że chce aby Wielka Brytania pozostała w Unii Europejskiej, powiedział: "(UE) jest podstawą naszego bezpieczeństwa i dobrobytu".

Książę Cambridge powiedział, również że "Zjednoczenie we wspólnym działaniu z innymi narodami jest niezbędne, w tym coraz bardziej niespokojnym świecie".

Jednak rzecznik Pałacu Kensington przytoczył słowa księcia i podkreślił, że nie było to wyrażenie poglądu politycznego. 

Książę pochwalił pracę młodych dyplomatów na całym świecie w imieniu społeczeństwa brytyjskiego.

Mowa Księcia William została potępiona przez republikanów, którzy oskarżyli go o "umyślną interwencje polityczną, która zaszkodzi monarchii".

Prince William, pictured, told junior diplomats at the Foreign Office today that Britain had been an 'outward looking nation' in a strong signal he is backing Britain's continued membership of the European Union


***
Wiadomo już, że królewska podróż do Indii i Bhutanu! Będzie miała miejsce w kwietniu, a jej głównym celem jest odzwierciedlenie przyszłych relacji pomiędzy Indiami, a Zjednoczonym Królestwem. 

Tekst: British Monarchy
Zdjęcia i informacja o RT: Fanka George'a

5 komentarzy

  1. Wiadomo jaki był główny temat dzisiejszego spotkania?

    OdpowiedzUsuń
  2. Jestem po prostu załamana po tym co tu teraz przeczytałam. Przepraszam, czy ten blog jest pisany po polsku? Bo według mnie to nie. Z końcowych informacji wynika, że to British Monarchy pisała ten tekst, prawda? Moja droga, czy ty przeczytałaś to po napisaniu? Przepraszam bardzo, ale większość tego postu jest masakrycznie napisana. W stylu ,,Kali jeść, Kali pić". Ja bardzo lubię Wasz blog, ale niestety, forma pisania notek ten blog psuje. Zróbcie coś z tym, bo to już niejedna uwaga na ten temat, którą otrzymałyście.
    Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Poprawione. Czy teraz lepiej? :)

      Usuń
    2. Czy tylko mi sie zdaje, czy ta notka jest napisana poprawnie? I wczesniej jak ją czytałam tez byla. Ba! I nie zostalo nic zmienione? :)

      Usuń
  3. Moim zdaniem zapewne podróż odbędzie się na początku kwietnia

    OdpowiedzUsuń